108 Pág.
En la poesía china, el sonido, el grafema y el sentido están en una misma línea con toda la naturaleza; pero también lo están la pronunciación, el trazo del calígrafo, la pintura en la que se puede inscribir el poema y, en definitiva, la misma experiencia estética. El arte chino es una comunión con el universo.
TRADUCCIÓN, SELECCIÓN, PRÓLOGO Y NOTAS:
Lelia Gándara, Ángeles Ascasubi y Rubén Pose
Edita De todos los mares
108 Pág.
En la poesía china, el sonido, el grafema y el sentido están en una misma línea con toda la naturaleza; pero también lo están la pronunciación, el trazo del calígrafo, la pintura en la que se puede inscribir el poema y, en definitiva, la misma experiencia estética. El arte chino es una comunión con el universo.
TRADUCCIÓN, SELECCIÓN, PRÓLOGO Y NOTAS:
Lelia Gándara, Ángeles Ascasubi y Rubén Pose
Edita De todos los mares